D'abord traduite en français par Arlette Rosenblum pour les éditions Rivages fantasy, la Roue du Temps bénéficie désormais d'une nouvelle traduction, débutée en 2012 par Jean-Claude Mallé pour les éditions Bragelonne. L'Encyclopédie française de la Pierre a été rédigée du temps où cette seconde traduction n'existait pas encore, elle utilise donc exclusivement les termes de l'ancienne. Afin de faciliter la tâche aux nouveaux lecteurs, voici un petit comparatif (non-exhaustif) des anciens et nouveaux termes français, mis en relation avec ceux de la version originale.
Nouvelle Traduction | Ancienne Traduction | Terme anglais |
AD (Après Dislocation) | AD (Après Destruction) | AB. (After the Breaking) |
Âge des Légendes | Ère des Légendes | Age of Legends |
Apaiser | Neutraliser | Gentle |
Bac-sur-Taren | Taren-au-Bac | Taren Ferry |
Blafards (Myrddraals) | Évanescents | Fades |
Bois de l’Eau | Bois Humide | Waterwood |
Bourgmestre | Maire | Mayor |
Bout-du-Monde | le Bout du Monde | World's End |
Bras Armé | Première-Lame | Swordbearer |
Calmer | Désactiver | Still |
Chaire d’Amyrlin | Siège d'Amyrlin | Amyrlin Seat |
Champion | Lige | Warder |
Chemins | Voies | Ways |
Colline de la Garde | Colline-au-Guet | Watch Hill |
Colonne Vertébrale du Monde | Échine du Monde | Spine of the World |
Confesseurs | Inquisiteurs | Questioners |
Créatures des Ténèbres | Engeances de l'Ombre | Shadowspawn |
Daes Dae’mar (Grand Jeu) | Jeu des Maisons | Game of Houses |
Dague de Fléau de sa Lignée | Dague du Meurtrier-des-Siens | Kinslayer's dagger |
Demi-Humains (Myrddraals) | Demi-hommes | Halfmen |
Désert des Aiels | Désert Aiel | Aiel Waste |
Dislocation du Monde | Destruction du Monde | Breaking of the World |
Dunes de Sable | Collines de Sable | Sand Hills |
Ère de la Folie | Temps de la Folie | Time of Madness |
Fête des Illuminations | Fête des Lumières | Feast of Light |
Fils de la Lumière (Capes Blanches) | Enfants de la Lumière (Blancs-Manteaux) | Children of the Light (Whitecloaks) |
Fléau de sa Lignée | Meurtrier-des-Siens | Kinslayer |
Flétrissure (Grande) | Dévastation (Grande) | Blight |
Fosse de la Perdition | Gouffre du Destin | Pit of Doom |
Frère du loup | Frère-loup | Wolfbrother |
Guerre des Cent Années | Guerre des Cent Ans | War of the Hundred Years |
Guerre des Trollocs | Guerres Trolloques | Trolloc Wars |
Jain l’Explorateur | Jain Farstrider | Jain Farstrider |
Massin Shin | Machin shin | Machin shin |
Matriarches | Sagette | Wise Ones (Wise Women) |
Montagnes de la Damnation | Montagnes du Destin | Mountains of Doom |
Mur du Dragon | Rempart du Dragon | Dragonwall |
Muraille de Garen | Mur de Garen | Garen’s Wall |
Murs Scintillants (TV) | Murs brillants | Shining Walls |
Naturelle | Irrégulière, Sauvage | Wilder |
Paradigme de la Feuille | Voie de la Feuille | Way of the Leaf |
Pic du Dragon | Mont Dragon | Dragonmoun |
Pierres-Portails | Pierres-Portes | Portal Stones |
Plaques d’Orientation (Chemins) | Indicateurs | Guidings |
Pouvoir de l’Unique | Pouvoir Unique | One Power |
Promenade de Deven | Tranchée-de-Deven | Deven Ride |
Promises de la Lance | Vierges de la Lance | Maidens of the Spear |
Quêteurs du Cor | Chasseurs du Cor | Hunters |
Raolin Noir-Fléau | Raolin Darksbane | Raolin Darksbane |
Rejetés | Réprouvés | Forsaken |
Renégat de l’Espoir | Traître à L'Espoir (à l'Espérance) | Betrayer of Hope |
Sage-Dame | Sagesse | Wisdom |
Sanctuaire | Stedding | Stedding |
Seigneurs de la Terreur | Seigneurs de l'Épouvante | Dreadlords |
Source Authentique | Vraie Source | True Source |
Suppôts des Ténèbres | Amis du Ténébreux | Darkfriends |
Terres Dévastées | Terres Maudites | Blasted Lands |
Terres Frontalières | Marches | Borderlands |
Terres Naufragées | Terres Englouties | Drowned Lands |
Tierce Terre | Terre Triple | Three-fold |
Toile du Destin | Web of Destiny | Tissage du Destin |
Trame d'un Âge | Dessin de l'Ère | Pattern of an Age |
Traqueurs (Myrddraals) | Rôdeurs | Fetches |
Trouvère | Ménestrel | Gleeman |
Ultime Bataille | Dernière Bataille | Last Battle |
Zingari | Rétameurs | Tinkers |